Quem lê / Who's reading

sábado, 28 de abril de 2012

Vencer / Win

Imagem da Web
 "Nunca deixes ninguém dizer que não podes fazer alguma coisa. Se tens um sonho, tens de correr atrás dele. As pessoas não conseguem vencer e dizem que tu também não vais vencer. Se queres alguma coisa, corre atrás dela."  



A quem não viu este filme, aconselho vivamente. É uma lição de vida, em muitos aspectos. Baseado numa história verídica torna-se, ainda mais por isso, uma fonte de inspiração, que nos instiga a não desistir e a acreditarmos em nós mesmos.

Mas quando reli esta frase, o meu primeiro pensamento não foi nas cenas do filme que mais me comoveram, e nem apenas na mensagem de incentivo a que corramos atrás dos nossos sonhos. Ficou a ecoar na minha mente uma parte dela: “As pessoas não conseguem vencer e dizem que tu também não vais vencer.” Já quando vi o filme esta frase me atingiu com toda a sua verdade.

De facto, quantas pessoas nos dizem que não somos capazes, porque vêm essa frase reflectida no seu próprio espelho…? Por vezes é uma reacção que a elas próprias passa despercebida. Há dias que quando olhamos ao espelho, não olhamos realmente, é só um reflexo para ajudar a compor a imagem, não queremos olhar para além.

Existem outras ainda que o dizem porque não perdoam, não perdoam que alguém tenha coragem de perseguir os seus sonhos. Como aos poetas não se perdoa a poesia quando são vivos, vendem-se mais livros no clube dos poetas mortos.

Acredito que muitas vezes esta reacção surja sem malícia, somos imperfeitos, humanos.

Mas precisamos ver para além. Se uma flor pode crescer inesperadamente num tronco deixado caído no chão… Porque não poderemos nós fazer o impossível…? Quando sabemos, quando sentimos, em cada pequeno nervo, que… é possível!

.-.-.-.-.

"Never let anyone tell you you can’t do something. If you have a dream, you have to chase it. People can’t win, so they say you can’t win either. If you want something, run after it.


For those who haven’t seen this movie, I strongly advise it. It’s a lesson for life, in so many ways. Based on a true story, it becomes, specialy for that, an inspiration, that drives us not to give up and believe in ourselves.

But when I read this phrase again, my first thought was not about the most touching scenes in the movie, and not just about the message that pushes us to chase our dreams. A part of this echoes in my mind: “People can’t win, so they say  you can’t win either.”  I remember this hitting me with all it’s truth, when I saw the movie.

In fact, how many people tell us we can’t do it, because they see that sentence reflected in their own mirror…? Sometimes this reaction goes unnoticed even by them. Some days, when we look in the mirror, we don’t really look, it’s only a reflexion to help tidy the image, we don’t want to see further.

Some say that because they don’t forgive it, they don’t forgive someone has the courage to pursuit their dreams. Like the poets to whom poetry is not forgiven in life, there more books sold in the dead poets club.

I believe this comes without intent to harm, most of the times. We are imperfect, human.

But we need to look further. If a flower can, unexpectedly, grow in a log left falling in the ground… Why can’t we do the impossible…? When we know, when we feel, in every little nerve, that…. It is possible!


quarta-feira, 25 de abril de 2012

Liberdade / Freedom

Libertad de Zenós Frudakis
http://en.wikipedia.org/wiki/Zenos_Frudakis
"Libertad", uma escultura de Zenós Frudakis, que pode ser vista em Filadélfia. Este artista conseguiu que estas esculturas pareçam vivas. Conseguiu também aqui retratar vários aspectos da palavra "Liberdade":


Alguém que permanece imóvel, sem demonstrar querer sair do lugar que lhe reservaram.
Aquele que se libertou, que corre mostrando a sua Felicidade.
Uma figura que estica o braço na sua direcção, parecendo querer fazê-lo regressar.
E outro alguém que começa a mover-se, talvez incentivado pela rebeldia.


Parecem-me retratadas a maioria das faces da Liberdade, sem dúvida. 

.-.-.-.-.


"Libertad", a sculpcture by Frudakis, which can be seen in Philadelfia. This artist has made seem as if the statues are alive. He also managed to show several aspect of the word "Hapiness":


Someone who stays in it's place, not seeming to want to leave the place assigned to him.
The one who got himself free, running and showing his happiness.
A figure who stretches his arm in it's direction, as if he want's to make him came back.
And yet, someone else, to starts to move, perhaps motivated by the rebellion.


Yes, most of Freedmom's faces seem to be here, definatly.

domingo, 15 de abril de 2012

Caneta inquieta / Restless pen

Imagem da web

Quando vi esta imagem, a minha caneta inquietou-se. Muitas palavras quiseram sair dela.

Mas hoje não as vou escrever, vou apenas deixar esta imagem, para que possa invocar as palavras de quem a vê.

********

When I saw this picture, my pen got restless. Many words wanted to get out of it.

But today I'm not going to writte them, I'll only leave this image, so that it may call for the words of those who see it.


sábado, 7 de abril de 2012

Saudades

Foto da Web

Sinto saudades.
Saudades de lugares, de momentos, de pessoas, de olhares.
Por vezes até sinto saudades de mim.

Mas uma saudade boa. Saudade boa, porque são lugares, momentos, pessoas e olhares que me trouxeram aqui. Que me fizeram. Mas passaram, porque cada tempo tem um Tempo, e por cada um passamos para aprender algo sobre a Vida e sobre Nós.

Sinto saudades. Mas uma Saudade boa.  Daquela que aconchega, como um cobertor num dia de frio.  

»»» «««

Comecei a escrever uma pequena nota prévia em inglês, que tentasse explicar o significado de saudade, uma palavra sem tradução. Acabei por não consegui deixar apenas uma nota “pequena”, e, pesquisando o que se diz na enciclopédia virtual sobre esta pequena palavra, descobri curiosidades que não conhecia.
A palavra saudade existe também na língua galega. Talvez esta particularidade, de apenas existir em duas línguas (acreditava que apenas existia em português), lhe tenha garantido o estatuto de ser a sétima palavra mais difícil de traduzir, segundo tradutores britânicos. A raiz desta palavra é o latin “Solitáte”, solidão. A sua origem está ligada ao mar e aos marinheiros. Diz a lenda que terá surgido durante os descobrimentos, para descrever a solidão dos portugueses numa terra estrangeira, longe dos seus entes queridos.
A explicação que consegui deixar para a palavra saudade foi a seguinte:
Saudade reflecte um sentimento, um estado d’alma, difícil de colocar em palavras, mesmo para aquelas que a conhecem e a sentem. Sentimo-la quando sentimos falta de alguém, alguém que já partiu, ou alguém que não vemos há muito tempo. Quando lembramos algo ou algum lugar e temos vontade de voltar atrás e de reviver algum momento. Por vezes podemos matar saudades, olhando para velhas fotografias e escritos, vendo vídeos de bons momentos. Ou estando com alguém que não víamos há muito.
É uma palavra ligada à distância, ao amor, à melancolia, por vezes à perda e tristeza, à recordação do passado.
Por mais que leia, a explicação parece-me ainda incompleta, mas ainda que tente explicá-la melhor, suspeito que não conseguirei nunca colocá-la inteiramente em palavras.
Como definiria a saudade?


~~ *** ~~

“Saudade” is a portuguese word without a direct translation, who exists only in one other language, the Galician. A british study has considered it the seventh word most hard to translate.
It’s root is the latin “Solitáte”, loneliness. It origins go back to the Portuguese connection to the sea and to Portuguese sailors. The legend says that the word arose during the Portuguese sea quest, “Os Descobrimentos” (The Discoveries). The word has possibly been used to define the loliness of Portuguese people in a foreign land, away from their loved ones.
It is a word often present in portuguese music and poetry.
It reflects a feeling, a state of the soul, hard to put in words, even for those who know it and feel it. We feel it when we miss someone, someone who is gone, someone we haven’t seen in a long time. When we remember something or some place and we feel like going back or when we feel like reliving something. Sometimes we can “matar saudades”, by looking at old pictures, reading old writing, watching videos of good times. Or by being with someone we haven’t seen in a long time.
It is connected to distance, to love, to melancholy, sometimes to loss and sadness, and to remembering what has pass.
This is not a complete definition of the word, but I’m afraid that no matter how I try to explain it better, I will never fully be able to put it into words…


»»» «««

I feel “saudades”.
“Saudades” of places, moments, people, eyes.
Sometimes, I feel “saudades” of myself.

But i tis a nice feeling of “saudade”. Nice feeling of“saudade”, because those places, moments, people and eyes brought me here. They made me. Now they are gone, because each time has it’s Time, and each one that goes by is there so that we can learn something about Life and about Ourselves.

I feel “saudades”. But it is a nice feeling of “Saudade”. The one that feels cozy, like a blanket in a cold day. 

sábado, 31 de março de 2012

Perguntas sem resposta / Questions without answer

Quando me perguntam qual o meu filme, música ou livros favoritos, nunca consigo dar uma resposta. Talvez seja estranho, não conseguir fazer esta escolha. Poderei responder qual a minha cor favorita, qual o local que mais gostei de visitar, onde vi o pôr do sol mais bonito, onde gosto mais de estar quieta comigo mesma, qual o meu número favorito... Outro facto potencialmente estranho, saber dizer o meu número favorito...

Claro, existem músicas que ouço em qualquer lugar e momento, por oposição àquelas que apenas certos estados de espírito chamam. Existem letras que parecem ter sido escritas para mim, vozes que os meus ouvidos captam para além da afinação e até talvez para além do timbre que se destaca.

Existem livros cujas histórias me acompanham para além da leitura ansiosa, para além do “vou ler apenas mais um capítulo e continuo a ler amanhã”. Existem livros com detalhes que ainda habitam a minha memória, apesar de já os ter lido há bastante tempo. Alguns que já reli, outros que sei que irei reler. Alguns até das memórias da minha infância, livros que encontro por vezes numa livraria, que me trazem um pouco de melancolia, misturada com a vontade de o comprar e reler aquela história de que ainda me lembro tão bem. Páginas que me lembram de como sempre gostei do ritual de passar mais uma folha, de imaginar as personagens, o seu rosto, o tom das cores dos locais onde se movimentam, o som da sua voz.

Existem filmes que posso rever sem que aquela cena em particular deixe de me emocionar, outros em que a inteligência de uma determinada fala não se torna menos pertinente apenas por já a conhecer. Filmes que me deixaram em silêncio quando acabaram. Filmes em que ri, filmes que me arrancaram lágrimas, filmes que me deixaram tristes por saber que existem pessoas feias por dentro, não apenas ali, no ecrã. Que existem coisas que não são ficção. Mas outros que me lembraram de que o contrário também é verdade e que não devemos deixar de acreditar nisso.

Não sei qual o meu filme, música ou livro favoritos, mas sei que gosto de ouvir histórias de gente real ou imaginária, de conhecer outras vidas, outros pensamentos, outras emoções.

E sei que gosto de me sentar perto da água, a ouvir o seu som por vezes quase suspirado, e que gosto de brincar com ela, senti-la a refrescar-me a pele e os sentidos. Porque nem sempre preciso de histórias, porque nem sempre precisamos responder a perguntas.  Pelo menos a perguntas com uma resposta apenas.


Foto da Web
When someone asks me what’s my favourite movie, music, or book, I can never give an answer. Maybe this is weird, not being able to make this choice. I can answer about my favourite colour, which place I liked to visit the most, where was it that I saw the most beautifull sunset, where do I like to be still with myself, what’s my favourite number…. This maybe be also weird, to know what’s my favourite number….

Of course, there are those music I can hear any place or any moment, oposing those only certain states of the soul call for. There are lyrics which seems to have been written for me, voices my ears pick up further than the tunning  and maybe behond the tone that detaches.

There are books which stories follow me further than the anxious reading, behond the "I’ll just read this one more chapter and I’ll continue tomorrow”. There are books with details that still inhabit my memory, even though I’ve read them a long time ago. Some that I’ve reread, some that I know I will. Some from my childhood memories, books that I sometimes find in a bookstore, who bring me a bit of melancholy, along with the desire of buying it and reread that story I still recall so well. Pages that remind me about how I always liked that ritual. The ritual of turning another sheet, imagining the caracthers, their faces,  the color tone on the places they move on, the sound of their voices.

There are movies I can see again and that particular scene will still stir emotions, in others, that inteligent line is not less pertinent, just because I already know it. Movies that left me in silence when they were finished. Movies that made me laugh, movies that left me sad by knowing that there are people so ugly inside, not just there, in the screen. That there are somethings that are not fiction. But others that remind me that the opposite is also true and that we shoud never stop believing that.

I don’t know what’s my favourite movie, music or book, but I do know I like to listen to stories of real or imaginary people, knowing other lives, other thoughts, other emotions.

And I know I like to seat near the water, listening to the sound of it, it’s sound sometimes almost wispered. I know that I like to play with it, to feel it refreshing my skin and my senses. Because sometimes, I don’t need stories, because sometimes, we don’t need to answer questions. At least not questions with only one answer.

sábado, 24 de março de 2012

Palavras certas / The right words

Foto da web, Dragan Jukic

Abri o livro ao acaso, surgiu-me uma página inesperada. Uma página já saída, não sei se por tantas vezes procurada, não me lembro de a ter lido antes. Parecia que o livro falava comigo.  Dizia-me exactamente o que precisava ouvir.

...-..._...-..._...-...

I opened the book randomly, an unexpected page was showned. A page already coming out, maybe because I'd looked for it so many times, I don't remember having read it before. It told me exactly what I needed to hear.

domingo, 18 de março de 2012

Sentido Proibido / Obrigatório ~*~ Forbiden / Mandatory way

Imagem da Web

Há dias seguia numa das estradas diárias e, de repente, à minha frente: o sentido proibido / obrigatório. No dia seguinte, lá continuava ele. Como de resto sempre esteve. 
Não o tinha ainda realmente visto, limitava-me a seguir as suas indicações.
Com esta imagem a povoar-me a percepção, comecei a ver mais sinais em dupla:

Velocidade máxima / Velocidade mínima
Obrigatório parar / Proibido virar

Não pretendo escrever um manifesto contra as regras, não me interpretem por fora da lei. 
Mas suponho que aperceber-me destas cartilhas em dupla me fez pensar em quanto aprecio o meu espaço para a espontaneidade, de como não poderei nunca abdicar dele. E o meu espaço para escolher o sentido.


 ~*~ ~*~ ~*~ ~*~ ~*~ ~*~ 
Image from the Web


A few days ago, I was on one of the daily roads and, all of the sudden, in front of me: the forbiden / mandatory way. The next day, there it was again. As it's always been. 
I hadn't really seen it, I just followed it's directions.
Still, with this image filling my perception, I started to see more double signs:

Maximmum speed/ Minimum speed
Stop / No turnig

I'm not writing a manifest against rules, don't get me wrong, I'm not an outlaw.
But I supose that realizing this doubled rules made me think about how I like space for spontaneity, how I can never give it away. My space to choose the way.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Mensagens populares